Après avoir tracé au fil du temps l'évolution des quatre éditions de ce premier outil de médiation culturelle et juridique entre l'Italie et les pays francophones de l'Europe, l'auteur évalue les écarts diatopiques et les décalages traductionnels.
Le dictionnaire du droit : une œuvre soumise aux impératifs du temps et de l’espace. Le dictionnaire juridique italien-français / français-italien de Giovanni Tortora
CURRERI, ROSSANA
2012-01-01
Abstract
Après avoir tracé au fil du temps l'évolution des quatre éditions de ce premier outil de médiation culturelle et juridique entre l'Italie et les pays francophones de l'Europe, l'auteur évalue les écarts diatopiques et les décalages traductionnels.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.