With a view to carrying out one of the periodic updates of the ARTESIA (Archivio Testuale del Siciliano Antico, http://artesia.ovi.cnr.it) Corpus, a documentary base for the on-line Vocabolario del Siciliano Medievale (VSM), here we examine ms. London, British Library, Harley 3535, which represents a synthesis of hippiatry in Sicily in the XVth /beg. XVIth c.: it contains, indeed, the vernacular translations of treaties on horses by Hierocles, Giordano Ruffo and Lorenzo Rusio. After a brief description of the ms., and a number of corrections and adjustments of the British Library description, we publish a recipe for the treatment of burns and scabies, attributed to the vernacular translator of Hierocles’s treatise. The recipe is interesting also from a lexical point of view, as the as the terms ‘herba di cavaleri’, ‘genziana’, ‘ministolicu’ and ‘sali armoniacu’ occur here for the first time.

In funzione del periodico aggiornamento del Corpus Artesia (Archivio testuale del siciliano antico, http://artesia.ovi.cnr.it), base documentaria per la redazione del Vocabolario del siciliano medievale (VSM) on line, viene preso in considerazione il ms. London, British Library, Harley 3535, che rappresenta una sintesi della cultura ippiatrica nella Sicilia tra Quattrocento e inizi Cinquecento: ha conservato, infatti, i volgarizzamenti siciliani, ancora inediti, dei trattati di mascalcia di Ierocle, Giordano Ruffo e Lorenzo Rusio. Dopo una descrizione sintetica del ms., con delle correzioni/integrazioni al sito della British Library, si pubblica una ricetta, attribuita al volgarizzatore del trattato di Ierocle, contro le scottature e la scabbia, interessante anche dal punto di vista lessicale, dato che vi sono attestati, per la prima volta, i lessemi herba di cavaleri, genziana, ministolicu e sali armoniacu.

Inediti in volgare siciliano
 nel ms. London, British Library, Harley 3535

PAGANO, Mario
2017-01-01

Abstract

With a view to carrying out one of the periodic updates of the ARTESIA (Archivio Testuale del Siciliano Antico, http://artesia.ovi.cnr.it) Corpus, a documentary base for the on-line Vocabolario del Siciliano Medievale (VSM), here we examine ms. London, British Library, Harley 3535, which represents a synthesis of hippiatry in Sicily in the XVth /beg. XVIth c.: it contains, indeed, the vernacular translations of treaties on horses by Hierocles, Giordano Ruffo and Lorenzo Rusio. After a brief description of the ms., and a number of corrections and adjustments of the British Library description, we publish a recipe for the treatment of burns and scabies, attributed to the vernacular translator of Hierocles’s treatise. The recipe is interesting also from a lexical point of view, as the as the terms ‘herba di cavaleri’, ‘genziana’, ‘ministolicu’ and ‘sali armoniacu’ occur here for the first time.
2017
In funzione del periodico aggiornamento del Corpus Artesia (Archivio testuale del siciliano antico, http://artesia.ovi.cnr.it), base documentaria per la redazione del Vocabolario del siciliano medievale (VSM) on line, viene preso in considerazione il ms. London, British Library, Harley 3535, che rappresenta una sintesi della cultura ippiatrica nella Sicilia tra Quattrocento e inizi Cinquecento: ha conservato, infatti, i volgarizzamenti siciliani, ancora inediti, dei trattati di mascalcia di Ierocle, Giordano Ruffo e Lorenzo Rusio. Dopo una descrizione sintetica del ms., con delle correzioni/integrazioni al sito della British Library, si pubblica una ricetta, attribuita al volgarizzatore del trattato di Ierocle, contro le scottature e la scabbia, interessante anche dal punto di vista lessicale, dato che vi sono attestati, per la prima volta, i lessemi herba di cavaleri, genziana, ministolicu e sali armoniacu.
Sicilian vernacular; ms. London, British Library Harley 3535; Medieval hippiatry; recipes.
Volgare siciliano; ms. London, British Library, Harley 3535; ippiatria medievale; ricette.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/302482
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact