The author analyses the compound bagnoschiuma (and bagnodoccia, docciaschiuma, and so on) and corresponding compounds in English, German, Spanish and French, whether it is endocentric (as it appears) or exocentric as he argues. He examines too whether it has a “synchronic etymon” (as etymologists believe) or a “diachronic etymon”, i.e. whether it is a ‘new formation’ or a loan translation, as some (among whom the author) believe.

Il marchionimo Bagnoschiuma s.m.: composto endocentrico (ovvero unicefalo a destra)? E con etimo: sincronico o diacronico?

SGROI, Salvatore
2007-01-01

Abstract

The author analyses the compound bagnoschiuma (and bagnodoccia, docciaschiuma, and so on) and corresponding compounds in English, German, Spanish and French, whether it is endocentric (as it appears) or exocentric as he argues. He examines too whether it has a “synchronic etymon” (as etymologists believe) or a “diachronic etymon”, i.e. whether it is a ‘new formation’ or a loan translation, as some (among whom the author) believe.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/9244
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact