Il volume presenta e analizza i quaderni inediti di traduzioni poetiche di Gesualdo Bufalino. La cultura francese appare dominante anche se sono presenti altre lingue care all'autore quali il greco e il latino. Il manoscritto, ricchissimo di riferimenti, permette inoltre di ripercorre, attraverso le annotazioni e le varianti, riflessioni rconducibili alle successive pratiche di scrittura.

I Carnets di traduzioni poetiche: un inedito di Gesualdo Bufalino

RIZZO, Concettina
2010-01-01

Abstract

Il volume presenta e analizza i quaderni inediti di traduzioni poetiche di Gesualdo Bufalino. La cultura francese appare dominante anche se sono presenti altre lingue care all'autore quali il greco e il latino. Il manoscritto, ricchissimo di riferimenti, permette inoltre di ripercorre, attraverso le annotazioni e le varianti, riflessioni rconducibili alle successive pratiche di scrittura.
2010
9788877966674
poesia; traduzione; prassi, teoria
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/113631
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact