Il volume presenta e analizza i quaderni inediti di traduzioni poetiche di Gesualdo Bufalino. La cultura francese appare dominante anche se sono presenti altre lingue care all'autore quali il greco e il latino. Il manoscritto, ricchissimo di riferimenti, permette inoltre di ripercorre, attraverso le annotazioni e le varianti, riflessioni rconducibili alle successive pratiche di scrittura.
I Carnets di traduzioni poetiche: un inedito di Gesualdo Bufalino
RIZZO, Concettina
2010-01-01
Abstract
Il volume presenta e analizza i quaderni inediti di traduzioni poetiche di Gesualdo Bufalino. La cultura francese appare dominante anche se sono presenti altre lingue care all'autore quali il greco e il latino. Il manoscritto, ricchissimo di riferimenti, permette inoltre di ripercorre, attraverso le annotazioni e le varianti, riflessioni rconducibili alle successive pratiche di scrittura.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.