Nome |
# |
“Adunque piacevol costume è il favellare e lo star cheto ciascuno, quando la volta viene allui”: principi di conversazione cortese., file dfe4d22b-c801-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
266
|
Saper ascoltare con cortesia, file dfe4d22b-0f6e-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
41
|
Il "vizio dell'esotismo" nel varietà della paleo-televisione, file dfe4d227-53f1-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
18
|
A European model of polite conversation? Della Casa, Gioia and Knigge, file a55de1d2-fe2e-4841-a3d6-9c425ebe3fd2
|
7
|
Parlare con cortesia, file dfe4d229-b7af-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
7
|
I complimenti nella conversazione, file dfe4d227-5e02-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
5
|
I complimenti in italiano. Riflessioni metapragmatiche, file dfe4d227-5200-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
3
|
Introduction. Sociolinguistic research in italy: A general outline, file dfe4d228-fbc0-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
3
|
Il Corpus dell'Unità di Catania: paraletteratura e divulgazione, galatei e libri per ragazzi, file dfe4d22a-adfd-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
3
|
I complimenti in italiano: minaccia o carezza verbale?, file 47f34c94-f5b1-47d3-a8bc-4f95f75dac57
|
2
|
Contesto di situazione e teoria semantica in B. Malinowski, file dfe4d227-0a03-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
I complimenti e la cortesia verbale, file dfe4d227-1520-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Recensione a Carol Myers-Scotton, Social Motivations for code-switching, Oxford, Oxford University Press, file dfe4d227-4b53-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Italian-dialect contact in Catania (Italy), file dfe4d227-5191-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
"Polylanguaging: usi "massimamente impuri" nel linguaggio giovanile", file dfe4d227-53f0-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Varietà di italiano e varietà di dialetto nel varietà televisivo, file dfe4d227-53f9-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Compliments and Compliment Responses in Italian, file dfe4d227-5424-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Fenomeni di modulazione nelle sequenze complimento-risposta, file dfe4d227-542c-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Rispondere ai complimenti, file dfe4d227-5848-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Varietà del varietà televisivo. Un, due, tre. Studio Uno. #ilpiùgrandespettacolodopoilweekend, file dfe4d228-3f81-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Di che cosa è (s)cortese parlare?, file dfe4d229-339a-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
The “second beauty”: ideas of politeness and beauty in Italian books of manners, file dfe4d229-bae6-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
“I LOST YOU!! (ti pessi!)”: Il DIALETTO E I GIOVANI NELLA RICERCA SOCIOLINGUISTICA
IN ITALIA, file dfe4d22d-8eef-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
“Voi siete il più leggiadro et il più costumato gentiluomo”:
i complimenti nei galatei, file dfe4d22d-c44e-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
2
|
Vuciata kitchen market. Il dialetto nel paesaggio linguistico siciliano, file 073d8f32-6eff-43d3-8a4a-ae1708afc397
|
1
|
Verga traduttore e interprete del parlato e della parlata siciliana, file 0a23a6e2-3b4f-4f5b-bfd0-8025a62d7b8a
|
1
|
Vuciata kitchen market. Il dialetto nel paesaggio linguistico siciliano, file 98ec02e3-3562-45d4-ab91-42e2a69bba8d
|
1
|
Conversare secondo galateo, tra Italia e Germania in Saggi di linguistica e storia della lingua italiana per Rita Librandi, file da3e5609-a291-428c-9255-199f3572601c
|
1
|
Le funzioni del code switching italiano-dialetto nei discorso dei giovani, file dfe4d227-0605-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Aspetti sociolinguistici dell’emigrazione di ritorno a Mascalucia (Ct), file dfe4d227-0a04-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Italian-dialect code switching and code mixing in Catania: a syntactic and functional study, file dfe4d227-0a6d-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Intergenerational variation in codeswitching. Some remarks, file dfe4d227-0c5b-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Bellezza, etica e cortesia nei galatei, file dfe4d227-1bff-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Il polylanguaging: una modalità di sopravvivenza del dialetto nei giovani, file dfe4d227-232e-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Complimenti espliciti e impliciti, file dfe4d227-3e8b-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Salvatore Claudio Sgroi, Per una grammatica “laica”. Esercizi di analisi linguistica dalla parte del parlante, file dfe4d227-4490-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Recensione di Monica Heller (ed.), Codeswitching. Anthropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin, Mouton de Gruyter, 1988., file dfe4d227-4494-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Commutazione di codice, file dfe4d227-4c6d-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Gli insulti: alcuni criteri di categorizzazione, file dfe4d227-4d83-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Per un’analisi del discorso mistilingue nell’Atlante linguistico della Sicilia., file dfe4d227-4dac-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Neutrality conditions in Italian-dialect code switching, file dfe4d227-4db4-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Gli insulti nella storia dell’italiano: dall’italiano antico all’italiano contemporaneo, file dfe4d227-4dc4-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Il varietà italiano: Studio Uno, file dfe4d227-4e5e-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Italiano e dialetto nel discorso: modalità sintattiche del contatto, file dfe4d227-4fe5-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Verbal Politeness in Italian Twentieth Century Books of Manners, file dfe4d227-5004-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
I complimenti nella competenza metacomunicativa dei parlanti, file dfe4d227-5266-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Code switching e code mixing nell’Atlante Linguistico della Sicilia, file dfe4d227-528b-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Per un approccio polifunzionale al code switching italiano-dialetto, file dfe4d227-528c-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Compliments, file dfe4d227-52ad-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Complimenti, file dfe4d227-54db-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
L'arte dell'insulto o il 'rispondere per le rime', file dfe4d227-564e-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Italiano e dialetto tra generazioni, file dfe4d227-5655-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
I COMPLIMENTI NELLA CONVERSAZIONE: CRITERI E PROBLEMI DI CATEGORIZZAZIONE, file dfe4d227-57a1-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Gli insulti nella storia dell'italiano. Analisi di testi del tardo medioevo, file dfe4d227-58ff-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
I complimenti nella conversazione, file dfe4d227-5e63-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
"Mi lasci dire". La conversazione nei galatei., file dfe4d227-61fd-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Perché si scrivono i galatei?, file dfe4d228-6bd8-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Perché si scrivono i galatei?, file dfe4d228-6f47-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Cortesia di "genere" diverso: "Marina" ed "Enrichetto", tra galatei e romanzi di formazione, file dfe4d228-af0c-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Italian-dialect code switching in Sicilian youngsters, file dfe4d229-0324-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
"Fuck Prof Ke lezione di merda". Insultare sui muri dell'università, file dfe4d22d-8bf5-bb0a-e053-d805fe0a78d9
|
1
|
Scuola e dialetto, file e95d3f41-1228-4b13-aa30-1688355e73e5
|
1
|
Complimenti e genere in italiano, file f550bc38-a8c4-412c-8694-e3cbc1c29bd7
|
1
|
Totale |
422 |