Indagine sul cambiamento di funzione di un testo medico-linguistico tradotto dal latino al Frühmittelhochdeutsch e conservato sotto forma di frammento
Traduzione (e rifunzionalizzazione?) di un testo 'medico' in Frühmittelhochdeutsch: il frammento Bamberger Arzneibuch f. 1v, rr. 22(23)-30(31)
DI CLEMENTE, VALERIA
2018-01-01
Abstract
Indagine sul cambiamento di funzione di un testo medico-linguistico tradotto dal latino al Frühmittelhochdeutsch e conservato sotto forma di frammentoFile in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Di Clemente Traduzione e rifunzionalizzazione.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Dimensione
9.07 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.07 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.