After presenting various manuscripts showing the Italian vulgarisation of the Liber, the paper focuses on a group of related manuscripts and in particular on the text of the ms. Venezia, bibl. Marciana, IT Z 11, in order to show the transformation undergone by the model in the linguistic passage. A simplified, ideological rewriting, in which the Liber experientiae becomes a Life of sanctity, translating the undefinable and eccentric path of Angela into an image of perfection.

Il "tradimento" del Liber experientiae nei volgarizzamenti italiani

Eliana Creazzo
2019

Abstract

After presenting various manuscripts showing the Italian vulgarisation of the Liber, the paper focuses on a group of related manuscripts and in particular on the text of the ms. Venezia, bibl. Marciana, IT Z 11, in order to show the transformation undergone by the model in the linguistic passage. A simplified, ideological rewriting, in which the Liber experientiae becomes a Life of sanctity, translating the undefinable and eccentric path of Angela into an image of perfection.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/366589
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact