Il presente contributo si prefigge di esplorare la questione identitaria dalla prospettiva da parte di individui con un percorso di migrazione, con un’attenzione particolare verso il ruolo della lingua o delle lingue che sono coinvolte nei processi di migrazione e integrazione. In particolare saranno prese in esame le riflessioni dello scrittore turco-tedesco Zafer Şenocak che si confronta nel suo volume di saggi intitolato "Essere tedeschi. Qualche pensiero chiarificatore" con temi quali diversità, interculturalità, identità e il nesso con la lingua tedesca e quella turca.
Fra mondi atonali e mondi polifonici. Questioni di identità e Qualche pensiero chiarificatore sull’Essere tedeschi
Beate Baumann
2019-01-01
Abstract
Il presente contributo si prefigge di esplorare la questione identitaria dalla prospettiva da parte di individui con un percorso di migrazione, con un’attenzione particolare verso il ruolo della lingua o delle lingue che sono coinvolte nei processi di migrazione e integrazione. In particolare saranno prese in esame le riflessioni dello scrittore turco-tedesco Zafer Şenocak che si confronta nel suo volume di saggi intitolato "Essere tedeschi. Qualche pensiero chiarificatore" con temi quali diversità, interculturalità, identità e il nesso con la lingua tedesca e quella turca.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2019_Baumann_QuaderniComparatistici.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Dimensione
3.4 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.4 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.