Phraséologismes en couleurs. Approche contrastive au prisme de culturèmes français.

Loredana Pavone
2020-01-01

2020
978-88-255-3742-0
Notre étude repose sur l'agencement de noms de couleurs dans une suite préfabriquée. Dans un premier temps, nous revenons sur les propriétés des associations figées mises en avant par les travaux récents de plusieurs linguistes et sur les valeurs sémantiques intrinsèques que recèlent ces idiotismes. Nous examinerons, dans un second temps, dans une approche contrastive, les difficultés de traduction de ce type d'unités lexicalisées, et nous terminerons par une analyse critique d'un échantillon de leur traitement dans les dictionnaires bilingues italien-français-italien, où parfois le figement sur base chromatique est remplacé par une glose explicative.
phraséologismes culturels français, idiomaticité, phraséotraduction, couleurs
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/491427
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact