In this contribution some poems by Titos Patrikios (1928), one of the greatest Greek poets, have been introduced and translated, among which many still unpublished in Italian, and through which the Poet traces the personal history and the Greek political history from the Resistance to the contemporary age. A new critical-interpretative perspective is thus proposed, based on a linguistic, historical and literary analysis
In questo contributo sono state introdotte e tradotte alcune poesie di Titos Patrikios (1928), uno dei maggiori poeti greci, fra cui molte ancora inedite in lingua italiana e attraverso cui il Poeta ripercorre la storia personale e la storia politica greca dalla Resistenza all’età contemporanea. Si propone così una nuova prospettiva critico-interpretativa, basata su un’analisi linguistica, storica e letteraria
“Eppure è di nuovo nero come la pece il cielo”: simulacri nudi del mito nei versi di Titos Patrikios
PAPATHEU, CATERINA
2016-01-01
Abstract
In this contribution some poems by Titos Patrikios (1928), one of the greatest Greek poets, have been introduced and translated, among which many still unpublished in Italian, and through which the Poet traces the personal history and the Greek political history from the Resistance to the contemporary age. A new critical-interpretative perspective is thus proposed, based on a linguistic, historical and literary analysisI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.