ABSTRACT: Lexicographic repertoires, sustenance and linguistic support in the task of translation, are among the most faithful allies when we have to understand and translate phraseology. Over the centuries, such works have informed users about the changes in the habits, customs and mentality of speakers, along with the cultural changes that they are experiencing. On this occasion, we deal with how the Spanish-speaking and Italian linguistic communities perceive women through phraseology in a diachronic key. To do this, we must begin by consulting Spanish-language dictionaries to continue with the information contained in bilingual Spanish-Italian dictionaries

La imagen de la mujer a través de los repertorios lexicográficos españoles e italianos

Maria Candida Munoz Medrano;Federica Fragapane
2025-01-01

Abstract

ABSTRACT: Lexicographic repertoires, sustenance and linguistic support in the task of translation, are among the most faithful allies when we have to understand and translate phraseology. Over the centuries, such works have informed users about the changes in the habits, customs and mentality of speakers, along with the cultural changes that they are experiencing. On this occasion, we deal with how the Spanish-speaking and Italian linguistic communities perceive women through phraseology in a diachronic key. To do this, we must begin by consulting Spanish-language dictionaries to continue with the information contained in bilingual Spanish-Italian dictionaries
2025
978-84-1091-017-1
RESUMEN: Los repertorios lexicográficos, sustento y útil lingüístico en la tarea de la traducción, se encuentran entre los más fieles aliados a la hora de comprender y traducir la fraseología. A lo largo de los siglos tales obras han ido informando a los usuarios acerca de los cambios en los hábitos, en las costumbres y en la mentalidad de los hablantes, junto a los cambios culturales que estos van experimentando. En esta ocasión nos ocupamos de cómo las comunidades lingüísticas hispanohablante e italiana perciben a la mujer a través de la fraseología en clave diacrónica. Para ello hemos de comenzar con la consulta de diccionarios en lengua española para continuar con la información que contienen los diccionarios bilingües de español-italiano
phraseology; woman; dictionaries; translation; culture
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/660630
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact