The recent discovery of a new fragment of the Heliand (L), found at Leipzig in the binding of a volume, has aroused renewed interest in the Old Saxon poem. L (one sheet) contains lines 5823-5870 relevant to the most part of fit 69 and the beginning of the next one. This section of the Heliand was handed down so far only in the Cottonianus (C), as the Monacensis lacks the corresponding sheets. L contains also some readings, quite different from those of C, perhaps a proof that it retains a much older text than that of C. But the chief interest of L lies in the three vernacular glosses (written perhaps by the same hand of the main text), whose function was apparently to explain difficult or outdated words on the line.
La recente scoperta di un nuovo frammento del Heliand (L), rinvenuto a Lipsia nella legatura di un volume a stampa, ha suscitato un rinnovato interesse per il poema in sassone antico. L (un foglio unico) contiene i versi 5823-5870 del poema, relativi alla gran parte della fit 69 e all’inizio di quella successiva. Questa parte del Heliand ci è nota soltanto attraverso il Cottonianus (C), dal momento che l’altro codice, il Monacensis, è mutilo dei fogli corrispondenti. L contiene inoltre alcune lezioni, assai differenti da quelle di C, forse una prova della maggiore antichità del testo che vi è conservato. Ma l’interesse principale di L consiste nelle tre glosse in volgare (scritte forse dalla stessa mano che ha redatto il testo principale) la cui funzione era probabilmente di spiegare parole difficili o obsolete.
Le glosse "impoetiche" del testimone lipsiense del Heliand
SIPIONE, CONCETTA
2009-01-01
Abstract
The recent discovery of a new fragment of the Heliand (L), found at Leipzig in the binding of a volume, has aroused renewed interest in the Old Saxon poem. L (one sheet) contains lines 5823-5870 relevant to the most part of fit 69 and the beginning of the next one. This section of the Heliand was handed down so far only in the Cottonianus (C), as the Monacensis lacks the corresponding sheets. L contains also some readings, quite different from those of C, perhaps a proof that it retains a much older text than that of C. But the chief interest of L lies in the three vernacular glosses (written perhaps by the same hand of the main text), whose function was apparently to explain difficult or outdated words on the line.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
SIPIONE N. 29.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Non specificato
Dimensione
127.26 kB
Formato
Adobe PDF
|
127.26 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.