In seguito al fenomeno della globalizzazione e ai movimenti migratori le società moderne si stanno trasformando in spazi polifonici che impongono una riflessione critica sul ruolo della lingua e sulla sua funzione di creare identità. Tali tendenze plurilinguistiche e pluriculturali si manifestano in maniera evidente nella letteratura della migrazione in cui la lingua tedesca diviene una sorta di ponte fra la cultura d’origine degli autori di non madrelingua tedesca e il nuovo contesto culturale. Prendendo le mosse dalle ricerche delle scienze cognitive e delle emozioni, nel presente contributo vengono esaminati fenomeni squisitamente linguistici caratterizzati da effetti di straniamento che indicano una creatività e performatività linguistica del tutto inedita. In particolare saranno analizzati i testi del autore di origine turca Feridun Zaimoglu che ha creato un linguaggio artistico ibrido. Esso denota delle performance linguistiche cariche di un forte potenziale emotivo che viene veicolato prevalentemente attraverso codificazioni verbali di immagini e metafore in grado di esprimere l’ibridità culturale nonché l’identità individuale e collettiva di persone appartententi a culture diverse.
Der gezähmte Wolf. Bilder, Emotion und performative Spracherscheinungen in der transkulturellen Literatur
BAUMANN, BEATE ANNA
2011-01-01
Abstract
In seguito al fenomeno della globalizzazione e ai movimenti migratori le società moderne si stanno trasformando in spazi polifonici che impongono una riflessione critica sul ruolo della lingua e sulla sua funzione di creare identità. Tali tendenze plurilinguistiche e pluriculturali si manifestano in maniera evidente nella letteratura della migrazione in cui la lingua tedesca diviene una sorta di ponte fra la cultura d’origine degli autori di non madrelingua tedesca e il nuovo contesto culturale. Prendendo le mosse dalle ricerche delle scienze cognitive e delle emozioni, nel presente contributo vengono esaminati fenomeni squisitamente linguistici caratterizzati da effetti di straniamento che indicano una creatività e performatività linguistica del tutto inedita. In particolare saranno analizzati i testi del autore di origine turca Feridun Zaimoglu che ha creato un linguaggio artistico ibrido. Esso denota delle performance linguistiche cariche di un forte potenziale emotivo che viene veicolato prevalentemente attraverso codificazioni verbali di immagini e metafore in grado di esprimere l’ibridità culturale nonché l’identità individuale e collettiva di persone appartententi a culture diverse.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2011_Baumann_Slifo_9(1).pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Dimensione
133.93 kB
Formato
Adobe PDF
|
133.93 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.