In Epigr. Bob. 30,2 the irretrievably corrupt sani ata should rather be deemed to constitute a gloss that slipped into the text: an interpretation that would justify the correction savia dans proposed by Mariotti. This is further confirmed by the tradition of Catull. 45,12 saniata (OGR) and a humanistic Latin translation of AP 5,78, attributed to Theodorus Gaza.
I baci di Chrysarium: Epigr. Bob. 30
Portuese
2019-01-01
Abstract
In Epigr. Bob. 30,2 the irretrievably corrupt sani ata should rather be deemed to constitute a gloss that slipped into the text: an interpretation that would justify the correction savia dans proposed by Mariotti. This is further confirmed by the tradition of Catull. 45,12 saniata (OGR) and a humanistic Latin translation of AP 5,78, attributed to Theodorus Gaza.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Estratto PORTUESE DEF.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
461.81 kB
Formato
Adobe PDF
|
461.81 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.