The United Sections of the Italian Supreme Court, dealing with the factors influencing the right of a former spouse to receive financial provisions from the other one, declare the intention to adapt the Italian legal system to the prevailing solutions in Europe, especially to the French and to the German system. Nevertheless, an analysis of the French rules about the «prestation compensatoire» highlight that its features and those characterizing the Italian alimony cheque are so different that they cannot be harmonized by the Courts.

Le Sezioni Unite della Cassazione italiana, nell’esaminare i fattori che determinano il diritto dell’ex-coniuge a ricevere un assegno di divorzio, hanno dichiarato di voler adattare la disciplina italiana a quella dei principali Paesi europei, in particolare la Francia e la Germania. Tuttavia, un’analisi delle regole francesi relative alla «prestation compensatoire» rivela che le differenze tra questo istituto e l’assegno di divorzio italiano sono così rilevanti da non poter essere eliminate in via interpretativa.

Prestation compensatoire e assegno di divorzio tra logica redistributiva e logica riparatrice

Claudia Benanti
2020-01-01

Abstract

The United Sections of the Italian Supreme Court, dealing with the factors influencing the right of a former spouse to receive financial provisions from the other one, declare the intention to adapt the Italian legal system to the prevailing solutions in Europe, especially to the French and to the German system. Nevertheless, an analysis of the French rules about the «prestation compensatoire» highlight that its features and those characterizing the Italian alimony cheque are so different that they cannot be harmonized by the Courts.
2020
Le Sezioni Unite della Cassazione italiana, nell’esaminare i fattori che determinano il diritto dell’ex-coniuge a ricevere un assegno di divorzio, hanno dichiarato di voler adattare la disciplina italiana a quella dei principali Paesi europei, in particolare la Francia e la Germania. Tuttavia, un’analisi delle regole francesi relative alla «prestation compensatoire» rivela che le differenze tra questo istituto e l’assegno di divorzio italiano sono così rilevanti da non poter essere eliminate in via interpretativa.
divorce; prestation compensatoire; alimony cheque
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
RDC_05_2020_1087-BENANTI.pdf

solo gestori archivio

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Dimensione 230.2 kB
Formato Adobe PDF
230.2 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/397030
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact