In the years 146-147 AD a terrible anthrax epidemic hit the province of Asia. Yet, in this painful situation, the city of Pergamum, home of the famous Asklepieion, became almost a symbol of resilience and was a place of exceptional meetings for the adolescent Galen: the physician and sophist Satyrus, the benefactor and consul Lucius Cuspius Pactumeius Rufinus, the rhetorician and ‘sick’ Publius Aelius Aristides.
Negli anni 146-147 d.C. una terribile epidemia di antrace colpì la provincia d'Asia. Eppure, in questa dolorosa situazione, la città di Pergamo, sede del famoso Asklepieion, divenne quasi un simbolo di resilienza e fu un luogo di incontri eccezionali per l'adolescente Galeno: il medico e sofista Satiro, il benefattore e console Lucio Cuspio Pactumeio Rufino, il retore e ‘malato’ Publio Elio Aristide.
Pergamo e un’epidemia di antrace sotto Antonino Pio
Gaetano Arena
2020-01-01
Abstract
In the years 146-147 AD a terrible anthrax epidemic hit the province of Asia. Yet, in this painful situation, the city of Pergamum, home of the famous Asklepieion, became almost a symbol of resilience and was a place of exceptional meetings for the adolescent Galen: the physician and sophist Satyrus, the benefactor and consul Lucius Cuspius Pactumeius Rufinus, the rhetorician and ‘sick’ Publius Aelius Aristides.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Arena RSA 2020 - STAMPA.PDF
solo gestori archivio
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
4.25 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.25 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.