L'articolo prende in esame un corpus di titolari del giornale spagnolo El País e affronta una ricerca sulla lingua dell'immigrazione da una prospettiva lessicale e grammaticale, nonché le strategie numerose di comunicazione di questo discorso dell'immigrazione. I risultati giunti dimostrano che questo linguaggio è da considerarsi settoriale.
La lengua y las estrategias de comunicación en los titulares sobre la inmigración de la prensa digital española.
Maria Candida Munoz Medrano;Veronica Benzo;Cettina Rizzo;David Pappalardo;
2020-01-01
Abstract
L'articolo prende in esame un corpus di titolari del giornale spagnolo El País e affronta una ricerca sulla lingua dell'immigrazione da una prospettiva lessicale e grammaticale, nonché le strategie numerose di comunicazione di questo discorso dell'immigrazione. I risultati giunti dimostrano che questo linguaggio è da considerarsi settoriale.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
MUNOZ MEDRANO_SC 25 (1).pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Dominio pubblico
Dimensione
168.63 kB
Formato
Adobe PDF
|
168.63 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.