La scrittura di Verga, rivoluzionaria per la torsione stilistico-sintattica rispetto ai modelli tradizionali, per la densità idiomatica e per la carica etnificante, mantiene aspetti tuttora oscuri, compresa la sua origine. Le ipotesi finora formulate per la cosiddetta ‘conversione’ al verismo e per la conseguente adozione di una “forma inerente” al soggetto popolare sono note: influsso capuaniano (fiabe e bozzetto Comparatico), suggestioni degli autori realisti e naturalisti francesi, e la lettura folgorante del fantomatico “giornale di bordo” cui lo scrittore ormai anziano alludeva in un’intervista giornalistica. Senza escluderne nessuna, anzi avallando la sussistenza di queste concause, il contributo riaffronta la complessa questione e, sulla base di documenti inediti e di analisi testuali mirate, rimotiva il ruolo del fantomatico giornale di bordo nella inimitabile soluzione stilistica verghiana.

Alle radici del “non grammatico Verga”: il fantomatico giornale di bordo e l’approdo allo «stile sgrammaticato e asintattico» . Parte seconda

Gabriella Alfieri
2023-01-01

Abstract

La scrittura di Verga, rivoluzionaria per la torsione stilistico-sintattica rispetto ai modelli tradizionali, per la densità idiomatica e per la carica etnificante, mantiene aspetti tuttora oscuri, compresa la sua origine. Le ipotesi finora formulate per la cosiddetta ‘conversione’ al verismo e per la conseguente adozione di una “forma inerente” al soggetto popolare sono note: influsso capuaniano (fiabe e bozzetto Comparatico), suggestioni degli autori realisti e naturalisti francesi, e la lettura folgorante del fantomatico “giornale di bordo” cui lo scrittore ormai anziano alludeva in un’intervista giornalistica. Senza escluderne nessuna, anzi avallando la sussistenza di queste concause, il contributo riaffronta la complessa questione e, sulla base di documenti inediti e di analisi testuali mirate, rimotiva il ruolo del fantomatico giornale di bordo nella inimitabile soluzione stilistica verghiana.
2023
Verga's writing, revolutionary for its stylistic-syntactic twist from traditional models, idiomatic density and ethnifying charge, retains aspects that are still obscure, including its origin. The hypotheses formulated so far for the so-called ‘conversion’ to verismo and the consequent adoption of an «inherent form» to the popular subject are well known: Capuana’s influence (fairy tales and tale «Comparatico»), suggestions from French realist and naturalist authors, and the dazzling reading of the mysterious "logbook" to which the now elderly writer alluded in a newspaper interview. Without excluding any of them, indeed endorsing the subsistence of these con-causes, the contribution re-addresses the complex issue and, on the basis of unpublished documents and focused textual analysis, remotivates the role of the phantom logbook in Verga’s inimitable stylistic solution
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/586822
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact