The present paper reports the discovery of a second witness, previously un-known to scholars, of the ‘long’ version of the epigram Anth. Lat. 912 R.² Fur-thermore, it underscores how the opening verse of this epigram may have in-fluenced the incipit of the Latin translation of an epigram by Marcus Argen-tarius (AP 5,127), similar in content, executed by the humanist Florent Chres-tien, as well as a verse of a youthful elegy by Daniel Heinsius on the myth of Achilles at Scyros.

Ancora a proposito di Anth. Lat. 912 R.2 e della sua redazione ‘lunga’: un nuovo testimone e due possibili riprese del XVI-XVII sec.

maria rosaria petringa
2024-01-01

Abstract

The present paper reports the discovery of a second witness, previously un-known to scholars, of the ‘long’ version of the epigram Anth. Lat. 912 R.² Fur-thermore, it underscores how the opening verse of this epigram may have in-fluenced the incipit of the Latin translation of an epigram by Marcus Argen-tarius (AP 5,127), similar in content, executed by the humanist Florent Chres-tien, as well as a verse of a youthful elegy by Daniel Heinsius on the myth of Achilles at Scyros.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/649940
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact