L’articolo riporta in forma narrativa l’esperienza di una sperimentazione educativa, realizzata nel 2007 dall’autrice durante un corso di italiano per stranieri a Bologna, con giovani e adulti, intitolata “Babele racconta”: sono state registrate una decina di storie raccontate in lingua madre dagli studenti ed è stato realizzato un video plurilingue come strumento di valorizzazione delle lingue d’origine, all’interno della programmazione didattica.

Esplorando Babele. Intrecci e riflussi di lingue e luoghi.

Maura Tripi
2008-01-01

Abstract

L’articolo riporta in forma narrativa l’esperienza di una sperimentazione educativa, realizzata nel 2007 dall’autrice durante un corso di italiano per stranieri a Bologna, con giovani e adulti, intitolata “Babele racconta”: sono state registrate una decina di storie raccontate in lingua madre dagli studenti ed è stato realizzato un video plurilingue come strumento di valorizzazione delle lingue d’origine, all’interno della programmazione didattica.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/537590
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact