Starting from some case studies taken from Primavera and Vita dei campi, two antithetical models of translation of oneiric processes (conducted a parte subiecti and a parte obiecti), the aim is to demonstrate the novelty of the treatment of the dream in Mastro‑don Gesualdo, investigating the way in which the progressive fine‑tuning of narrative technique influences both the modalities of entry into the text and the function attributed to the dream. With its symbolic language, the dream, a tool for investigating the intimate contradictions of the human soul, fits right into the novel’s allegorical system. Furthermore, noting the possible influence of his reading of Dostoevskij, the connection between dream, illness and death is emphasised.

Partendo da alcuni casi di studio tratti da Primavera e Vita dei campi, due modelli antitetici di traduzione dei processi onirici (condotta a parte subiecti e a parte obiecti), si intende dimostrare la novità del trattamento del sogno nel Mastro‑don Gesualdo, indagando la maniera in cui la progressiva messa a punto della tecnica narrativa influisce tanto sulle modalità di ingresso nel testo, quanto sulla funzione attribuita al sogno. Con il suo linguaggio simbolico, il sogno, strumento d’indagine delle intime contraddizioni dell’animo umano, si inserisce a pieno titolo nel sistema allegorico del romanzo. Cogliendo, inoltre, la possibile influenza esercitata sulla scrittura verghiana dalla lettura di Dostoevskij, si rileva il nesso tra sogno, malattia e morte.

«Faceva dei brutti sogni, delle brutte facce pallide e irose». Il sogno nel «Mastro-don Gesualdo»

Ottavia Branchina
2025-01-01

Abstract

Partendo da alcuni casi di studio tratti da Primavera e Vita dei campi, due modelli antitetici di traduzione dei processi onirici (condotta a parte subiecti e a parte obiecti), si intende dimostrare la novità del trattamento del sogno nel Mastro‑don Gesualdo, indagando la maniera in cui la progressiva messa a punto della tecnica narrativa influisce tanto sulle modalità di ingresso nel testo, quanto sulla funzione attribuita al sogno. Con il suo linguaggio simbolico, il sogno, strumento d’indagine delle intime contraddizioni dell’animo umano, si inserisce a pieno titolo nel sistema allegorico del romanzo. Cogliendo, inoltre, la possibile influenza esercitata sulla scrittura verghiana dalla lettura di Dostoevskij, si rileva il nesso tra sogno, malattia e morte.
2025
Starting from some case studies taken from Primavera and Vita dei campi, two antithetical models of translation of oneiric processes (conducted a parte subiecti and a parte obiecti), the aim is to demonstrate the novelty of the treatment of the dream in Mastro‑don Gesualdo, investigating the way in which the progressive fine‑tuning of narrative technique influences both the modalities of entry into the text and the function attributed to the dream. With its symbolic language, the dream, a tool for investigating the intimate contradictions of the human soul, fits right into the novel’s allegorical system. Furthermore, noting the possible influence of his reading of Dostoevskij, the connection between dream, illness and death is emphasised.
sogno,Verga, Mastro‑don Gesualdo, novelle, Dostoevskij
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.11769/684150
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact