L'analisi dei frammenti tragici di Nevio permette di evidenziarne le caratteristiche peculiari a livello lessicale, fonetico, morfologico e sintattico nell’àmbito dell’evoluzione della lingua latina, nonché i caratteri non comuni o non ‘classici’. Inoltre, per quanto riguarda il ‘genere’ teatrale tragico si sono rilevate tracce della lingua d’uso. I frammenti tragici appaiono come espressione di forte sperimentalismo, in cui elementi eruditi e ricercati, propri dello ‘stile tragico’ e tesi a conferire solennità al testo poetico, coesistono con elementi propri della lingua comune.
Carmela Mandolfo, La lingua di Nevio tragico
MANDOLFO, Carmela
2005-01-01
Abstract
L'analisi dei frammenti tragici di Nevio permette di evidenziarne le caratteristiche peculiari a livello lessicale, fonetico, morfologico e sintattico nell’àmbito dell’evoluzione della lingua latina, nonché i caratteri non comuni o non ‘classici’. Inoltre, per quanto riguarda il ‘genere’ teatrale tragico si sono rilevate tracce della lingua d’uso. I frammenti tragici appaiono come espressione di forte sperimentalismo, in cui elementi eruditi e ricercati, propri dello ‘stile tragico’ e tesi a conferire solennità al testo poetico, coesistono con elementi propri della lingua comune.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.