LEOTTA, PAOLA CLARA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.940
NA - Nord America 2.235
AS - Asia 1.235
SA - Sud America 274
AF - Africa 75
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
OC - Oceania 6
Totale 6.773
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.091
IT - Italia 1.658
SG - Singapore 519
RU - Federazione Russa 387
CN - Cina 306
BR - Brasile 216
IE - Irlanda 148
AL - Albania 140
CA - Canada 110
VN - Vietnam 108
DE - Germania 90
FR - Francia 84
UA - Ucraina 84
BD - Bangladesh 67
NL - Olanda 63
KR - Corea 57
GB - Regno Unito 55
ES - Italia 53
SE - Svezia 32
NG - Nigeria 31
FI - Finlandia 30
IN - India 27
PL - Polonia 27
TR - Turchia 27
AR - Argentina 26
HK - Hong Kong 25
AT - Austria 23
MX - Messico 20
JP - Giappone 17
ZA - Sudafrica 16
CH - Svizzera 11
PH - Filippine 11
PK - Pakistan 10
CO - Colombia 9
IQ - Iraq 9
RO - Romania 9
RS - Serbia 9
EU - Europa 8
ID - Indonesia 8
CL - Cile 7
MT - Malta 7
TH - Thailandia 7
CZ - Repubblica Ceca 6
EC - Ecuador 6
GR - Grecia 6
MA - Marocco 6
SA - Arabia Saudita 6
DZ - Algeria 5
JM - Giamaica 5
PE - Perù 5
HR - Croazia 4
JO - Giordania 4
UZ - Uzbekistan 4
AU - Australia 3
BE - Belgio 3
BJ - Benin 3
CI - Costa d'Avorio 3
DK - Danimarca 3
DO - Repubblica Dominicana 3
EG - Egitto 3
GE - Georgia 3
IR - Iran 3
AZ - Azerbaigian 2
BN - Brunei Darussalam 2
ET - Etiopia 2
GT - Guatemala 2
IL - Israele 2
KE - Kenya 2
KZ - Kazakistan 2
LB - Libano 2
LT - Lituania 2
MY - Malesia 2
NA - Namibia 2
NP - Nepal 2
PT - Portogallo 2
PY - Paraguay 2
TN - Tunisia 2
VE - Venezuela 2
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BG - Bulgaria 1
BO - Bolivia 1
FJ - Figi 1
HN - Honduras 1
HU - Ungheria 1
NI - Nicaragua 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SV - El Salvador 1
TT - Trinidad e Tobago 1
TV - Tuvalu 1
TW - Taiwan 1
Totale 6.773
Città #
Dallas 341
Santa Clara 339
Singapore 299
Catania 271
Chandler 190
Moscow 178
San Jose 144
Dublin 138
Ashburn 113
Jacksonville 89
Tirana 82
Turin 81
Hefei 59
Boardman 58
Seoul 57
Rome 54
Milan 52
Palermo 52
Civitanova Marche 44
Los Angeles 44
Lauterbourg 41
Council Bluffs 39
Naples 38
Vlorë 37
Beijing 36
Cambridge 35
Toronto 35
Lawrence 34
Nanjing 34
Ho Chi Minh City 33
Andover 31
Hanoi 29
New York 29
Messina 26
Hong Kong 24
Nuremberg 21
Helsinki 20
São Paulo 20
Vancouver 19
Amsterdam 17
Des Moines 17
Buffalo 16
Tokyo 16
Chicago 15
Abuja 14
Ankara 14
Lagos 14
San Mateo 14
Wilmington 14
Leawood 13
Orem 13
Seattle 13
Stockholm 12
Troina 12
Burgos 11
Montreal 11
Poplar 11
Redwood City 11
Siracusa 11
The Dalles 11
Vienna 11
Columbus 10
Mascalucia 10
Verona 10
Da Nang 9
Krakow 9
Perugia 9
Saint Petersburg 9
Villaviciosa de Odón 9
Bologna 8
Cagliari 8
Denver 8
Durrës 8
Jiaxing 8
Lago 8
Mexico City 8
Padova 8
Porto Alegre 8
Reggio Calabria 8
Shenyang 8
Surrey 8
Augusta 7
Brooklyn 7
Enna 7
Gravina di Catania 7
Lappeenranta 7
Novara 7
Novi Sad 7
San Francisco 7
Tianjin 7
Warsaw 7
Acireale 6
Arcore 6
Bangkok 6
Bari 6
Biancavilla 6
Brescia 6
Chennai 6
Civitavecchia 6
Houston 6
Totale 3.852
Nome #
The Popularization of Psychological Discourse in the Media. Questioning the Boundaries of Genre 653
The transportation of British, American and Indian cultures to Italian-dubbed films. Conventionality and creative solutions 502
Code-switching and code-mixing by Italian migrants speaking ESL: language attitude and “fluid identity” 479
“THE POSITION OF ENGLISH IN BILINGUAL PRESCHOOL EDUCATION. SOCIOLINGUISTIC PERSPECTIVES AND LANGUAGE POLICY” 314
THE CHALLENGE OF MEDIATING: FROM ENGLISH TO THE NEW ENGLISHES.CULTURAL OTHERNESS IN "BEND IT LIKE BECKHAM" 253
English as a Lingua Franca in International Exchange Students’ Online Communication 180
ASSESSMENT 180
Dubbing British humour and culture. A re-reading of Four Weddings and a Funeral 171
The Relevance of an Intercultural Approach in Teaching English for Academic Purposes. 168
A cross-cultural and cross-linguistic analysis of Freedom Writers: dubbing emotional upheavals from U.S. English(es) into Italian 162
"TALES OF THE GROTESQUE AND ARABESQUE". ELIO VITTORINI E GIORGIO MANGANELLI TRADUTTORI DI EDGAR ALLAN POE . UN CASO TRADUTTOLOGICO 157
Learning by LOL: a qualitative and quantitative study on the effects of cartoons on English language learning for preschool children and parents. 156
Language change and the new millennium 148
Benefits of English for Preschool Children. The Case Study of a Bilingual School in Italy 144
Intercultural Awareness in English Language Teacher Education: a comparative analysis between Italy and Spain 141
A pathway in vocational education in English language to enhance students’ curricula in Italy and in Spain 137
Escritura expresiva en inglés: pasado y presente 131
INTERDISCIPLINARY ALLIANCES ACTIVE IN TRANSLATION STUDIES 127
Linguistic Representations of Identity in Slumdog Millionaire 127
Enhancing Students’ Motivation through Vocabulary Learning: from Corpora Theory to ESP Classrooms Practice 126
Expressive writing in English: past and present 119
TRADIMENTO ALL'ITALIANA. "IL SEGNO ROSSO DEL CORAGGIO" DA STEPHEN CRANE A LUCIANO BIANCIARDI 116
"EQUIVALENZA NELLA DIFFERENZA": TEORIA E PRASSI NELL'ITALIA DEL XX SECOLO 113
"LUCIANO BIANCIARDI LETTERATO E TRADUTTORE" 108
A Simple User Guide for Erasmus+ Teaching and Training. The Case of the University of Catania 108
Little Fockers and AV Translated Humour 107
Improving Writing Skills in Academic English Through Explicit Instruction and Process Writing 105
Vocabulary activities in the English for psychological studies classroom: a student-centred approach 102
The Popularization of Psychiatric Discourse in the Media 101
The Story of English in India. From the Language of the Elite to the Language of the People 98
THE TRANSLATION OF AMERICAN FICTION INTO ITALIAN IN THE XX CENTURY: LUCIANO BIANCIARDI AS A TRANSLATOR OF STEPHEN CRANE'S "THE RED BADGE OF COURAGE" 97
PER UNA TRADUZIONE IN INGLESE DELLE POESIE DI SALVO BASSO 96
"ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST: UN ROMANZO CHE DIVENTA FILM" 94
L’acquisizione dell’inglese da parte di apprendenti italiani in contesti non guidati: l’errore linguistico in età prescolare 94
Language change, new millennium, and the watershed in the use of English. 94
Web Counseling: A New Health Discourse? 92
VISIONS OF THE FUTURE OF INDIAN ENGLISH: UNLOCKING BRAVE NEW WORDS AND SWITCHING LANDSCAPES 91
NOTA EDITORIALE 89
The Importance of Integrating Effective Teaching Methods in Business English Classroom 87
REACHING ITALIAN AUDIENCE: CULTURAL AND LINGUISTIC TRANSFERS IN AUDIOVISUAL TRANSLATION. THE CASE OF SLUMDOG MILLIONAIRE 86
UN UOMO SENZA NOME 78
TEACHING ENGLISH FOR PSYCHOLOGICAL STUDIES THROUGH NLP: FROM THEORY TO PRACTICE 77
MASTERING READING STRATEGIES IN ENGLISH FOR PSYCHOLOGICAL STUDIES: SOME EXAMPLES OF GOOD PRACTICE 76
Preface: Language Change and the New Millennium 71
The Role of Needs Analysis in English for Academic Purposes in Higher Education 60
Traditional AI vs Generative AI vs Human Translation in Education-Related Texts, Translated from English into Italian 30
Rapid expansion of a Lessepsian migrant crab, Gonioinfradens giardi (Crustacea, Brachyura, Portunidae), in the Ionian Sea: New records and early evidence of establishment 26
Totale 6.871
Categoria #
all - tutte 17.218
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 17.218


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022398 28 32 18 31 37 15 51 51 47 17 16 55
2022/2023667 45 46 43 63 64 84 16 95 120 8 43 40
2023/2024487 23 34 44 40 8 39 35 17 16 111 78 42
2024/20251.572 35 76 97 131 278 194 120 114 117 125 162 123
2025/20262.797 150 141 412 241 347 488 251 92 209 144 200 122
2026/202753 53 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 6.871