Sfoglia per Autore
Problematica dei toscanismi nel siciliano
file da validare2015-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
L’Italiano dei semicolti nel Cinquecento in Sicilia
file da validare2015-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Aspetti dell’interferenza tra italiano e siciliano in epoca medievale
2015-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Fatti di interferenza linguistica e culturale in Sicilia
2015-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Prefazione a S. Menza, Linguistica per insegnare. Applicazioni alla didattica dell’italiano scritto e della sintassi latina (Catania, Bonanno Editore)
file da validare2017-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
La presenza di ascomiceti ipogei (tartufi) nel lessico della Sicilia, in Bollettino dell'Atlante Linguistico Italiano
file da validare2018-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Prefazione a Antonella Ballacchino, Luce [raccolta di poesie sperimentali "oplepiane"] (Armenio editore, Brolo ME)
file da validare2018-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
In S.C. Trovato, Lessico galloitalico in Sicilia, Supplementi al “Bollettino” del Centro di Studi filologici e linguistici siciliani, Palermo: Schede lessicologiche relative a venti lessemi siciliani di origine galloitalica [aspa ‘aspo’, balötina ‘polpettina per il brodo’, ciaza ‘chioccia’, cuna ‘culla’, ddumiscieu ‘gomitolo’, giuccu ‘bastone del pollaio’, griàsgia ‘padella’, laviżżu ‘caldaia per cuocere le vivande o per il bucato’, lisu agg. ‘poco lievitato’, marredda ‘matassina’, möddëga ‘mollica’, patareu ‘falda, lembo’, prucinu ‘pulcino’, rrocca/rrucca ‘conocchia’, sciavari ‘sciacquare’, scossu ‘grembiule’, scurè ‘pulire’, tèsciri ‘tessere’ (vb.), törtön ‘pasta di pane schiacciata e fritta’ e żżirmiengh ‘cicatricola dell’uovo’].
file da validare2018-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Plurilinguismo e interculturalità: storie, lingue e scritture della Migrazione
file da validare2019-01-01 Rizzo, Concettina; Baumann, BEATE ANNA; Pellegrino, Ramona; Lutri, Alessandro; MUNOZ MEDRANO, MARIA CANDIDA; Mabel Porta, Adriana; Valenti, IRIDE MARIANITA; Menza, Salvatore; Emmi, IGNAZIA TIZIANA
Settentrionalismi di epoca medievale del lessico siciliano e lavoro sommerso delle donne
file da validare2019-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
L’italiano regional-popolare di matrice siciliana ne L’Erba di vento della scrittrice italotunisina Marinette Pendola (1948-)
file da validare2019-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
La traduzione spagnola del Vecchio Dio di Luigi Pirandello curata da M. De Chiara (2011): le parole formate da più parole
file da validare2019-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Lessicalizzazioni (sintagmaticamente) complesse in vocabolari dialettali settecenteschi: il caso del Dizionario siciliano-italiano-latino del P. Michele Del Bono (1754-59)
file da validare2020-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Prefazione
file da validare2020-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Perché «Lessicalizzazioni “complesse”»? Alcune considerazioni in limine
file da validare2020-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Lessicalizzazioni “complesse”. Ricerche e teoresi / Lexicalizaciones “complejas”. Investigacion y teorias / Lexicalisations “complexes”. Recherches et théorisations
file da validare2020-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Testimonianze di italiano regional(-popolare) nei primi romanzi di Marinette Pendola (Tunisi, 1948-)
file da validare2021-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Il repertorio linguistico della Sicilia rinascimentale nell’opera lessicografica di L.C. Scobar
file da validare2021-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
The “humanistic flowering” of Sicily and the sicilian-latin bilingual dictionary of L.C. Scobar
file da validare2021-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Interferenza galloromanza di matrice provenzale nel siciliano non letterario. Prima ricognizione
file da validare2021-01-01 Valenti, IRIDE MARIANITA
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile