RIZZO, Concettina
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 4.066
EU - Europa 3.851
AS - Asia 2.135
SA - Sud America 304
AF - Africa 226
OC - Oceania 7
Totale 10.589
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.916
IT - Italia 1.900
SG - Singapore 1.087
RU - Federazione Russa 666
CN - Cina 600
IE - Irlanda 333
UA - Ucraina 295
BR - Brasile 253
FR - Francia 235
VN - Vietnam 157
CA - Canada 122
KR - Corea 109
CI - Costa d'Avorio 95
GB - Regno Unito 89
DE - Germania 86
NG - Nigeria 61
IN - India 43
NL - Olanda 38
ES - Italia 36
SE - Svezia 32
PL - Polonia 27
FI - Finlandia 24
AR - Argentina 20
SN - Senegal 20
BD - Bangladesh 19
MX - Messico 18
TR - Turchia 18
CH - Svizzera 16
MA - Marocco 15
JP - Giappone 14
GR - Grecia 13
ZA - Sudafrica 13
AT - Austria 12
HK - Hong Kong 11
ID - Indonesia 11
UZ - Uzbekistan 11
VE - Venezuela 10
IQ - Iraq 9
BJ - Benin 8
CZ - Repubblica Ceca 8
BE - Belgio 7
BG - Bulgaria 7
LB - Libano 6
PE - Perù 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
CO - Colombia 5
PK - Pakistan 5
AU - Australia 4
EC - Ecuador 4
KE - Kenya 4
LT - Lituania 4
NP - Nepal 4
SA - Arabia Saudita 4
TN - Tunisia 4
AZ - Azerbaigian 3
CL - Cile 3
KZ - Kazakistan 3
MK - Macedonia 3
MY - Malesia 3
PT - Portogallo 3
RS - Serbia 3
TT - Trinidad e Tobago 3
ET - Etiopia 2
GT - Guatemala 2
HR - Croazia 2
HU - Ungheria 2
JM - Giamaica 2
NO - Norvegia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PY - Paraguay 2
RO - Romania 2
SY - Repubblica araba siriana 2
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BH - Bahrain 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
EG - Egitto 1
GA - Gabon 1
GN - Guinea 1
IL - Israele 1
IM - Isola di Man 1
IR - Iran 1
JO - Giordania 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LV - Lettonia 1
MN - Mongolia 1
NI - Nicaragua 1
PH - Filippine 1
PS - Palestinian Territory 1
PW - Palau 1
RE - Reunion 1
SM - San Marino 1
SV - El Salvador 1
UY - Uruguay 1
Totale 10.589
Città #
Santa Clara 775
Singapore 630
Dallas 536
Dublin 333
Chandler 323
Moscow 296
San Jose 284
Jacksonville 224
Ashburn 198
Catania 195
Palermo 134
Boardman 129
Seoul 108
Hefei 107
Beijing 105
Abidjan 95
Rome 93
Lauterbourg 91
Nanjing 91
Cambridge 88
Lawrence 87
Andover 86
Toronto 81
Milan 75
Los Angeles 72
Chicago 71
Ho Chi Minh City 57
Des Moines 49
Wilmington 47
New York 44
San Mateo 44
Council Bluffs 39
Abuja 37
São Paulo 35
Hanoi 34
Messina 28
Nanchang 26
Paris 25
Saint Petersburg 25
Shenyang 25
Civitanova Marche 23
Naples 23
Turin 22
Vicenza 22
Lagos 21
Dakar 20
Lentini 20
Melegnano 20
Warsaw 20
Jiaxing 19
Hebei 18
Padova 18
San Francisco 18
Bologna 17
Gravina di Catania 17
Helsinki 17
Buffalo 16
Denver 16
London 16
Ottawa 15
Tianjin 15
Changsha 14
Montreal 14
Orem 14
Phoenix 14
Randazzo 14
Tokyo 14
Amsterdam 13
Ragusa 13
Stockholm 13
Brooklyn 12
Enna 12
Munich 12
Pozzallo 12
Bari 11
Ruvo di Puglia 11
Seattle 11
Verona 11
Bassano del Grappa 10
Aci Catena 9
Acireale 9
Ankara 9
Atlanta 9
Hong Kong 9
Modena 9
Poplar 9
Rio de Janeiro 9
Belpasso 8
Chennai 8
Cotonou 8
Da Nang 8
Mascalucia 8
Mexico City 8
Pune 8
Scordia 8
Athens 7
Charlotte 7
Corigliano Calabro 7
Córdoba 7
Fiumefreddo Di Sicilia 7
Totale 6.611
Nome #
Il complesso di Thénardier di José Pliya 576
Incendies: dal testo di Wajdi Mouawad al film di Denis Villeneuve 362
Dai conflitti culturali al senso di appartenenza: Identità composite e plurilinguismo 242
Da Seuls a Sœurs: Identità e plurilinguismo nel teatro di Wajdi Mouawad, 171
Amin Maalouf e le conciliazioni degli opposti: Mani nei jardins de lumière 165
Armand Godoy : Le Poème de l’Atlantique, sur huit tableaux de Néstor 159
Cettina Rizzo, Edmond De Goncourt et les Arts du spectacle: cirque, pantomime et autobiographie dans le roman Les Frères Zemganno . 157
"La Chrysalide" di Aicha Lemsine o il con-fluire delle 'voci' 157
Du commerce et de la littérature dans les dictionnaires au XIXe siècle : Littré et Larousse. 145
3) Recommencements, la Traduzione letteraria tra ‘Esperienze e Riflessioni’ 139
Dalle Nouvelles orientales alle Novelle orientali Marguerite Yourcenar e Maria Luisa Spaziani: Comment Wang-Fô fut sauvé, un fil rouge tra Arte e Scrittura 137
Henriette WALTER, L'aventure des mots français venus d'ailleurs 132
Architectures-Architextures romantiques 129
Immigrés et entreprises: aspects culturels et linguistiques 128
'Tradurre per la scena': Pacamambo di Wajdi Mouawad 127
Une Journée à Palerme de Majid El Houssi 127
La tétralogie de Wajdi Mouawad: notes et réflexions sur une Odyssée contemporaine 123
La langue française et le marché des arts. Poésie, musique, arts et entreprise. 119
Le ‘Grand Sud’ dans le Dictionnaire culturel de l’Orientalisme : les interprétations de la Méditerranée au XIX siècle entre écriture et représentations 118
Champfleury, souvenirs et portraits de jeunesse:fragments d'une mosaique impossible 118
Plurilinguismo e interculturalità: storie, lingue e scritture della Migrazione 118
Un cruciverba italo-franco-belga. Sciascia, Bernanos, Simenon di Antonio Di Grado 115
Carnevale di Champfleury: gli abiti dai colori dell’anima 113
A. Dry, "Trinacria", 1903; introduzione, traduzione e note a cura di Concettina Rizzo 113
"Notre Dame de Paris" di V.Hugo e"Margherita Pusterla" di C.Cantù:un'ipotesi di lettura 112
I 'Pianti dell'Autunno': scrittura e riscrittura da Emile Verhaeren 110
Théophile Gautier rédacteur en chef de « L’Artiste »: vers un Manifeste de l’art total 108
La Wortbildung nelle grammatiche scolastiche [Educazione linguistica e approccio per competenze] 107
Arts, écritures, ventes aux enchères au XIX siècle: les Préfaces aux catalogues 106
Mitocritica 105
L'Album sicilien di Emma Mahul: il testo poetico come memoria e testimonianza dell'Unità 105
Educazione linguistica e approccio per competenze 105
L'invenzione dell'Oriente: immaginari, rappresentazioni, contraddizioni da Delacroix a Tahar Ben Jelloun 105
La lengua y las estrategias de comunicación en los titulares sobre la inmigración de la prensa digital española. 105
"Sortilegio lontano": Bufalino interprete di Toulet 104
Migrazioni e appartenenze. identità composite e plurilinguismo 103
Bâtir le théâtre idéal: l'espace des Funambules 101
La Langue française et le marché des Arts 100
La contaminazione dei generi nel teatro di Mouawad: la sfida di Seuls 100
www.ledelarge.fr : Le Dictionnaire des arts plastiques modernes et contemporains 98
-Racines et identité: La chanson de geste dans la construction de l'imaginaire européen 98
Migrazioni: Storie, Lingue, Scritture 98
Duranty, Bric-à-brac: l’espace de la collection et de la dérision 97
- Le temps des objets. Curiosités et Bibelots ; représentations littéraires et évolutions linguistiques. Le Dictionnaire d’Ernest Bosc, 97
Le collectionnisme au XIX siècle. Théophile Gautier et les Préfaces aux catalogues des ventes aux enchères 95
Théophile Gautier e il fascino della statuaria. Le Roi Candaule e le collezioni Clésinger 95
Terres promises di Alfonso Campisi: tra le due rive del Mediterraneo 95
Oralità e scrittura nella narrativa di Tahar Ben Jelloun 94
Le Arti minori nei Contes di Champfleury 94
'TRADURRE PER LA SCENA': IL TEATRO DI JOSE' PLIYA, IL TESTO LETTERARIO COME CORPS VIVANT 93
Per una nuova visione dell’Europa: Amin Maalouf e il plurilinguismo 93
Les frères Zemganno d'Edmond de Goncourt: une ésthetique du cirque 92
Yves Bonnefoy: "Un reve fait à Mantoue" 92
'Masques et Visages' del Pierrot. La metamorfosi di un mito 92
Oralità e scrittura nella narrativa di Tahar Ben Jelloun (1983-1990) 91
Le 'Evocazioni' di Albert Samain nelle traduzioni di Bufalino 89
Critica d'arte e narrativa in Theophile Gautier: un itinerario ad incastro 89
Onuphrius Wphly et Deux acteurs pour un role 89
AMIN MAALOUF ET LES MAISONS ABANDONNÉES: PARCOURIR L’HISTOIRE DU PROCHE ET DU MOYEN ORIENT À TRAVERS LA CARTOGRAPHIE FAMILIALE 88
‘FLANER PARMI LES RUINES’: PARIS DÉMOLI DI EDOUARD FOURNIER E LA PRÉFACE DI THÉOPHILE GAUTIER 88
Champfleury. Les pantomimes de Pierrot 87
Una prospettiva italiana: formazione, integrazione, e interculturalità 85
Educazione linguistica e Dialogo interculturale 84
« Et maintenant place au théâtre » : Le Dictionnaire d’Arthur Pougin et les arts de la scène Arthur Pougin et la tradition des Dictionnaires de Théâtre; 83
"Le Dictionnaire à l'usage des connaisseurs qui ne s'y connaissent pas" de Champfleury: Caricature et Collection, Synonymies et Différences 83
Mito e rappresentazioni dell’Ospitalità: i modelli antichi nelle rielaborazioni moderne 82
L'ame de la maison di Théophile Gautier: il mito dell'infanzia 82
Théophile Gautier et les collections: l'art italien dans les Préfaces aux catalogues de vente 82
I musei nella scrittura di Théophile Gautier, jeux de miroirs tra critica d'arte e creatività letteraria 81
Il viaggio nel teatro di Wajdi Mouawad: Migrazioni e identità plurali nella pièce Seuls 81
CLIL:Dialogo tra Discipline 80
Educazione linguistica e approccio per competenze: norma-uso-apprendimento 79
Prefazione al volume : Migrazioni Storie, Lingue e Testimonianze 79
La concezione dei Musei a Parigi nel XIX secolo: il primo nucleo di Primitifs italiens, da Vivant Denon a Théophile Gautier 78
LE DÉTROIT DE MESSINE VU PAR LES VOYAGEURS FRANÇAIS AVANT L’ÉPOQUE DU « GRAND TOUR » 77
Strategie di scrittura e pratiche del discours nella critica d'arte di Thoré-Burger. Dal Paris-Guide alla Gazette des Beaux-Arts 77
Tradurre Armand Godoy: Printemps e la versione di Gesualdo Bufalino 76
Le isole e l'eco delle sirene: Armand Godoy nel percorso di Gesualdo Bufalino 76
Le regard de l'amateur: Théophile Gautier e il linguaggio delle arti 76
I Carnets di traduzioni poetiche: un inedito di Gesualdo Bufalino 76
Questions et suggestions: Miscellanea di studi in onore di Maria Teresa Puleio 75
José Pliya. Teatro, testi e traduzioni, con inediti 74
Les Arts dans le Dictionnaire de l’Académie française au XIXe siècle. 73
Gabriel Mwènè Okoundji: poesia di iniziazione e dialogo interculturale 73
Toulet e Bufalino: la scelta delle Contrerimes 72
L’Original et ses copies. Imitation et falsification entre Arts et Écritures (1792-1910) 72
Dal ‘Cabinet d’objets précieux’ alla ‘Maison musée’: Architetture di interni nel XIX secolo tra collezionismo, arti decorative e applicate. 72
Testimonianze, documenti e ricerca iconografica sulla figura della Sibilla 71
Jules Destrée: En Italie 'avant et pendant' la guerre. Note e riflessioni 71
Migrazioni Storie, Lingue e Testimonianze 70
Le lexique Bilingue des arts (Français-italien/Italien-Français). Esthétique Littéraire, critique d'art 69
La réception moderne de Sakountala au croisement des Arts et des Littératures 69
Mitocritica 68
Le Voleur de feu. Bufalino e le ragioni del tradurre 68
Le regard dans "Le Roi Candaule" de Théophile Gautier: la femme statue et la sculpture de Pradier 65
Les Dictionnaires des arts décoratifs entre XIXe et XXe siècles: nouvelles perspectives et méthodes critiques 65
Le Dictionnaire des Beaux-Arts de Delacroix : un espace d’écriture entre peinture et littérature 64
José Pliya e la scena teatrale africana contemporanea: dall’ infanzia all’ errance 64
Théophile Gautier et les collections d’œuvres d’art 62
Traduire pour la scène: Le complexe de Thénardier de José Pliya et l’ ‘hospitalité’ de la traduction 60
Totale 10.504
Categoria #
all - tutte 29.980
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 29.980


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021170 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 147 23
2021/20221.021 99 85 31 27 116 30 123 44 96 17 116 237
2022/20231.366 89 73 30 107 125 202 54 227 296 33 86 44
2023/2024749 57 122 40 42 26 51 38 70 11 48 139 105
2024/20252.178 44 223 135 91 527 339 53 54 153 191 154 214
2025/20263.943 318 229 573 235 686 819 518 89 220 183 73 0
Totale 10.767